Para você professor de literatura ou mesmo você que simplesmente curte uma boa poesia, esse site é bem interessante e vale a pena conhecer:
(Notícia retirada do Deutsche Welle, 30/10/09)
Através de parcerias em 41 países, o site Lyrikline oferece ao usuário 5.550 poemas em diversas línguas, além de áudios a serem baixados da internet no idioma original. Christiane Lange, da Literaturwerkstatt (oficina de literatura) de Berlim, está convencida de que poesia é também sonoridade. "Ou seja, não basta ler um poema. Este tem um ritmo, uma respiração. Ao se ouvir uma poesia, principalmente quando lida pelo próprio poeta, a obra ganha uma presença física", analisa Lange. Por isso, no site www.lyrikline.org não se pode apenas ler poemas impressos, mas também ouvi-los em arquivos de áudio. Nos dez anos de existência do site, foram publicados mais de 5.500 poemas. "Começamos com 16 poetas alemães. Aí o projeto foi crescendo cada vez mais. Hoje, temos parceiros em 41 países", diz Lange.
2 comentários:
Oi, Roseli!
Muito legal tua dica!!!
Já bisbilhotei e me encantei!!!
Valeu!
Abraços!
Oie!
Voltei para dizer que me encatei com a ideia, pois não sou muito dada a outras línguas que não o português e o espanhol!!!
heheheehehehe
Abraços!
Postar um comentário